校友福利社丨走进东艺八音盒博物馆,走进《一个人的莎士比亚》

6月15日,光华校友福利社来到上海市东方艺术中心,开启了一场艺术之旅。

[email protected]东艺八音盒博物馆

福利社第一站来到位于东方艺术中心4楼的八音盒珍品陈列馆。百年前的瑞士手工八音盒、可以模仿鸟鸣的鸟笼状八音盒、日式八音盒、有故事的写信小丑……来自世界各地、制作精良的八音盒琳琅满目,让人目不暇接。随着讲解员的解说,同学们凝神谛听,了解一件件艺术品背后的故事,感受匠人之心与穿越时空的音乐魅力。

音乐剧初体验

博物馆之旅告一段落后,同学们走进演出排练厅进行后台“探秘”。排练厅内,小演员们正在指导老师的引导下进行《冰雪奇缘》音乐剧排练,他们伴随着音乐沉浸在各自的角色中,尽情感受艺术的魅力,自信大方的状态让同学们印象深刻。

19:15,独角戏《一个人的莎士比亚》正式上演。这部豆瓣评分8.1分的剧目由美国著名戏剧导演Joseph Graves自编、自导、自演,作为一部自传体话剧,这位头发花白的英伦范儿大叔一人分饰几角,在90分钟内用极富感染力的表演,带领大家走进他与瑞维尔校长之间令人捧腹又感人至深的故事,感受瑞维尔校长的莎士比亚那充满爱、激情、诗歌、悔恨、沉淀的丰富世界,赢得了全场的欢笑、泪水与掌声。

光华校友会致力于服务和支持全球校友多元化发展,包括学习经验分享、毕业校友专访、校友福利支持、校友分享沙龙等一系列丰富多彩的活动形式。未来,也将聆听更多校友在学习、生活、就业、创业等不同阶段校友需求,以福利社等多种形式搭建校友互助共进的平台。

以下是部分校友观后感:

"Revel’s World of Shakespeare”, a one-man reflection on the life and labours of a young child and his Shakespeare-loving teacher, dazzled the audience throughout the entire performance. 

With vivacity and wit aplenty, writer/director/actor Joseph Graves deftly balanced the demands of multiple diverse roles, leaving the audience in stitches at times, and in tears during others. 

This interplay between the comedic and the dramatic, the dual genres that Shakespeare helped to develop so many years ago, lent a feeling of richness and depth to Graves’ work. The show certainly left a strong impression on the audience, just as Headmaster Clyde T. Revel did to young Master Graves in the not-so-distant past."

—— Colin McDonald

“仲夏午后的阳光,像轻柔的丝带,轻抚大地,将浓浓的青春,洒向大地,显得格外的光华。“很难找到一些词来形容这场独角戏,那如果一定要,那肯定需要用不同凡响和感动!

进入会场,首先被这极其简单的舞台背景震撼,一幅莎士比亚画像(刚开始是被很明亮的红色围布遮住的,十分显眼),两盏灯,两个看似不能再普通的凳子,和一张极其简易的桌子,让我感觉这是一个随意拿过来的道具,当然,还有一个演员,一个白发苍苍,穿着旧灰色系的西装马甲的演员,让我不禁对这种独角戏产生深深的质疑。虽然,三年前,我曾在上戏观看过来自英国的一支非常专业的戏剧团体演出的《哈姆雷特》,当时他们的道具也是很简陋,但对比这次,我还是在心底打了一个大大的问号,到底如何开始这场“一个人的莎士比亚”呢?

很快,答案就揭晓了。随着演员的款款道来,一个活生生的六岁小男孩浮现在我的眼前,他无助,他不解,他憎恨,他羞愧;但无论怎样,他的生命被悄悄的刻上了“莎士比亚”的烙印。看到接近中场,才恍然顿悟,“一个人”原来不止是指一个演员,它更多的是向我们展示另外一个人的灵魂,一个挚爱莎士比亚的校长:克莱夫·T·瑞维尔先生。这位极其严厉苛刻的先生,在舞台上活灵活现了起来。他严苛,他悔恨,他自责,他无助,他那不修边幅,嗜酒如命,但才华横溢的样子足以让我永记于心…… 

最让我不能忘却的是最后一幕,两盏灯,一个凳子,这位暮年的老人缓缓地念出《皆大欢喜》中的经典段落,随着台词的递进,两盏灯的灯效展示的十分巧妙,足以让观众潸然泪下:

“All world is a stage.

And all men and women merely players; 

They have their exits and their entrances, 

And one man in his time plays many parts, 

His acts being seven ages. At first the infant, 

Mewling and puking in the nurse’s arms......

这是一部描述学生、老师和成长的大作,如果可以,我也愿成为并努力成为一个可以影响别人的人!”

——光华浦东 Irene Chi

“人一生中分为七个阶段......”“生存还是毁灭...”与其说老先生演绎了他的童年时光、老师和莎士比亚,我觉得更像是老先生把自己和老师、还有莎士比亚的灵魂连接在了一起。从一开始愤怒暴躁的老师,到最后后悔莫及的酒鬼,让老先生深刻感受到老师的人生,他的恐惧,也渐渐变成了难过。长达一个多小时的独角戏,在他的叙述中,我一瞬间就忘记了他的年龄,仿佛就像被分出了三四个年轻人成群在各自聊各自的人生。与格雷夫斯先生一起融入这部戏剧,我觉得,这才是莎士比亚文字的魅力吧……

—— 光华美高 刘政

 

更多校友福利,请关注光华校友会微信公众号

 
押庄龙虎刷流水技巧 pk10牛牛 体育彩票29选7玩法 3分pk10计划软 江苏体彩7位数 快乐十分陕西开奖结 分分11选5高手计划 澳洲幸运5计划a 股票配资中心 宏琳配资 青海11选5网投平台 幸运飞艇8码 广东十一选五专家推 福彩36选7选码技巧 广西快乐10分走势 重庆幸运农场十分钟 3d乐彩字谜图谜
pk10牛牛 体育彩票29选7玩法 3分pk10计划软 江苏体彩7位数 快乐十分陕西开奖结 分分11选5高手计划 澳洲幸运5计划a 股票配资中心 宏琳配资 青海11选5网投平台 幸运飞艇8码 广东十一选五专家推 福彩36选7选码技巧 广西快乐10分走势 重庆幸运农场十分钟 3d乐彩字谜图谜